新闻中心About Us

首页 >新闻中心

沃尔玛那些可以接受现场整改(之一)
发布:admin 浏览:1387次

沃尔玛在供应链中发布最新培训教材,有24个问题点可以接受现工厂现场改善,不再计入问题点。于沃尔玛的消防来说,就像上帝关了所有的门,终于打开了一扇窗。


之前对于必为橙灯的消防问题来说,任何一个没有在当天做好,都会导致橙灯。但这次修改标准给了我们随机应变现场翻盘的机会!

 

一旦如下问题发生,我们立即现场改善

并尽快请审核员于末次会次前再复核,拍照作证。当然,我们若在末次会次上才知道具体问题点,也尽最大的可能拖后报告并改善,然后请审核员再复核一次,将改善情况备注于报告上。

 

现场巡视途中,我们尽可能安排两个人陪审,一个全程记录问题,一个安排整改行动。陪审很重要,行动快捷同样表示了对审核员工作和时间的尊重(不让人家等太久)。

   

简单的中文,唯求达意!

 

1) Walmart Standards:沃尔玛标准

  • Not posted;未张贴

  • Not posted in local language非本地语言张贴

 

2) Spill Response Material / Secondary Containment (110%):二级防护措施

  • Not present;没有

  • Inappropriate不适宜

 

3) None or insufficient/improper:没有或者不足/不适宜

  • MSDS;物料安全数据表

  • Hazardous signing;危险物品标志

  • Labeling / inventory.标签/库存

 

4) Working areas:工作区域

  • Present safety hazard (Fall, Hole, Etc.)安全隐患(物品滑落,洞,等等)

 

5)First Aid box supplies:急救箱

  • Not sufficient.不足

 

6) Waste containers废物箱

  • Not identified;没有注明

  • Labeled by type and hazard按类别的危险级别分部标记

 

7) Drainage system:排水系统

  • No clear layout布局不明显

 

8) Machine Safety:机器安全

  • No posting of machine safety instructions in local language没有张贴用当地语言表示的机器安全指示

 

9) Evacuation plan:紧急疏散计划

  • Is not present;没有

  • Does not have "YOU ARE HERE" mark;没有你在这里的标识

  • Does not match facility layout;不符合工厂实际布局

  • Is not in language spoken by majority of employees.不是大部分员工使用的语言

 

10) The facility evacuation plan:紧急疏散计划

  •  Is not posted in legally required areas;未张贴在符合规定的区域

  • Is not posted in every production area;未张贴在每一个生产区域

  • Is not posted in high-concentration areas;张贴在人员密度高的区域

  • Is not posted near entrances to stairwells.未张贴在出口或者楼梯口附近

 

11Emergency exit routes:紧急出口路线

  • Are not marked with directional signs;没有指示标志做标记

  • Are not lit.不亮

 

温馨提示:康华作为验厂咨询咨询辅导领先品牌,致力于企业社会责任验厂咨询、品质验厂咨询及反恐验厂咨询,提供BSCI验厂咨询,沃尔玛验厂咨询,迪士尼验厂咨询等验厂咨询咨询辅导服务!


全国服务咨询热线 13335795500  康华朱老师

全国服务咨询热线 18705799070  康华付老师